Вопрос №20. Кодзики и Нихонги как источники по древней истории Японии.

Основными для нас являются хроники Кодзики и Нихонги. Кодзики закончено составлением в 712 году, Нихонги в 720 г. Обе хроники в равной мере излагают всю историю Японии, начиная с появления этого мира вообще, т.е. "эры богов"; при этом Кодзики доводит свое повествование до 628 г., т.е. до конца царствования Суйко, иначе говоря - до регентства Сётоку-Тайси, Нихонги - до 697 г., т.е. до конца царствования Дзито. Фактически Кодзики повествуют о событиях до конца V века, так как, начиная с царя Нинкэн (488-498) все изложение Кодзики не идет дальше простой генеалогии. В связи с этим становится очень важным Нихонги, действительно доводящая свой рассказ до 697 г. Таким образом, отличие этих японских источников от китайских заключается прежде всего в том, что они являются гораздо более поздними. Кроме того, китайские памятники излагают те сведения о Японии, которые накопились за ближайший к составлению самого памятника период и в этом смысле они более или менее "современны" сообщаемым ими сведениями. Японские же хроники в этом смысле "современны" только самым последним частям своего повествования; если брать широко - VI-VII векам. В пределах этих столетий мы можем находить в Кодзики и Нихонги наиболее достоверный исторический материал. Это подтверждается тем, что с VI столетия начинается наиболее достоверная хронология: с 527 г. даты, даваемые Кодзики и Нихонги, начинают совпадать как между собою, так и с корейскими историографическими трудами. В известной мере исторически и хронологически достоверным можно считать в Кодзики и Нихонги и V в., поскольку в этот период начинает уже наблюдаться частичное совпадение дат и событий, излагаемых в этих обоих хрониках и в корейских источниках. Все же повествование о более ранних временах является сводом и обработкой ряда мифов и сказаний, возникших в разное и неопределенное время. Таким образом, при помощи Кодзики и Нихонги можно восстанавливать японскую историю главным образом V-VI-VII веков. Но этот период несомненно представляет распад родового строя, его разложение, но отнюдь не его расцвет. Иначе говоря, мы можем более или менее представить явственно историю Японии, начиная с эпохи позднего родового строя, с эпохи появления рабов, междоусобной борьбы и образования японского государства, но истории родового строя в чистом виде, а тем более первобытного общества Японии - построить невозможно. Кое-что можно сделать только в отношении эпохи родового строя. К какому времени может относиться эпоха родового строя в Японии в более или менее чистом своем виде? Первым из полностью дошедших до нас сочинений «историче¬ского» свойства является «Кодзики». По тексту этого памятника хорошо видно, что официальная история понималась прежде все¬го как история государства, персонифицировавшегося в истории правящего, а также других могущественных родов.

Установление права контроля над прошлым дается государству с большим напряжением. Это связано с тем, что к моменту со¬ставления мифологическо-летописных сводов уже существовала достаточно развитая (по преимуществу устная) «историческая» традиция.

Разумеется, это не была «история» в государственном толкова¬нии: под историей в этом случае понималось «бывшее», имеющее отношение к происхождению того или иного конкретного рода. И чем более древним оно являлось, тем более прочными позиция¬ми должны были обладать его представители в современной соци¬альной структуре. Именно поэтому информационная пирамида «Кодзики» имеет своим основанием прошлое — описание собы¬тий «ближней истории» ограничивается генеалогическим древом правящего дома.

Таким образом, идеологический контроль над прошлым при¬равнивался к контролю над настоящим, а время осознавалось как континуум, имеющий неодинаковую ценность в различных своих отрезках. Следствием такой ценностной ориентации стало стрем¬ление государства монополизировать контроль над прошлым, т. е. миром предков. Поэтому «историческая дисциплина» в Японии всегда была через культ предков накрепко связана с синтоизмом.

В период составления «Кодзики» устная передача историко-генеалогической информации сосуществовала с письменной. Пер¬вый нарративный памятник еще в полной мере несет на себе пе¬чать дописьменной культуры — сама письменность в нем выступа¬ет не только как инструмент порождения нового текста, но и как средство фиксации текстов, уже сложившихся в устной традиции.

В предисловии к «Кодзики» сообщается, что после кровопро¬литной междоусобицы трон занял Тэмму, а состав правящих кру¬гов претерпел существенные изменения, в связи с чем возникла необходимость пересмотра уже сложившихся представлений о вкладе тех или иных родов в «историю». Составитель «Кодзики», чиновник 4-го ранга Ооно Ясумаро (?—723) приводит слова госу¬даря: «До нашего слуха дошло, что императорские летописи и ис¬конные сказания, кои находятся во владении различных родов, расходятся с правдой и истиной, и к ним примешалось множество лжи и искажений... Посему нам угодно, чтобы были составлены и записаны императорские летописи, распознаны и проверены ста¬ринные сказания, устранены заблуждения и установлена истина, чтобы она была поведана грядущему потомству».

С этой целью сказитель Хиэда-но Арэ выучил наизусть быто¬вавшие мифы и предания, записанные затем с его голоса Ооно Ясумаро на китайском литературном языке — вэньяне.

Повествование «Кодзики» представляет собой рассказ о после¬довательном появлении на свет божеств (их потомки в мире лю¬дей также вносятся в текст памятника), их деяний (анализ содер¬жательной стороны японского мифа см. в главе «Картина мира»). Затем, во втором и третьем свитках, следует описание правлений «императоров» (квазиистория и история), включающее в себя их генеалогию и деяния как их самих, так и основных царедворцев, получающих право на включение в текст лишь в связи с вовлечен¬ностью их в силовое поле истории правящего дома.

Текст «Кодзики* имеет ясно выраженную идеологическую на¬правленность: он призван обосновать легитимность правящей ди¬настии («императоры» как прямые потомки богини солнца Ама-тэрасу), а также справедливость того положения, которое занима¬ли в то время главы других влиятельных родов (в зависимости от того, какую роль играли их божественные предки в обустройстве земли Японии в мифологические времена). Иными словами, за¬дача состояла в том, чтобы создать такую модель прошлого, кото¬рая была бы изоморфна социальной структуре настоящего.

Хотя давление развитой китайской исторической традиции за¬ставило составителей «Кодзики» прибегнуть к датировке некоторых событий по общему для Дальнего Востока 60-летнему циклу, обилие генеалогической информации в этом памятнике свиде¬тельствует о том, что японцев того времени более всего заботил счет по поколениям, а не по годам.

Однако реальное развитие событий (прежде всего оформление государственности по китайскому образцу) диктовало потреб¬ность в создании совсем другого текста исторического содержа¬ния. Этой задаче и должен был отвечать второй мифологическо-летописный свод — «Нихонсеки» («Анналы Японии»), составле¬ние которого было закончено в 720 г.

Получается, что текст «Кодзики» слабо учитывал реалии со¬временного общества, расстановку сил внутри правящей элиты, что, видимо, и послужило основанием для составления «Нихонсеки».

Несмотря на то, что составители «Нихон секи» находились под непосредственным влиянием китайской исторической традиции, текст «Нихон секи» демонстрирует и чисто японскую специфику. Так, в Японии не принимается идея «мандата Неба» — основная концепция китайской государственно-политической мысли. Це¬лью китайских династийных хроник, составлявшихся после сме¬ны династии, было обоснование исторической целесообразности такой смены, когда прежняя династия теряет «мандат Неба», но¬вая — получает его. «Нихон секи» же была составлена как обосно¬вание прямой линии наследования правящего рода Аматэрасу. Таким образом, обосновывалась принципиальная невозможность смены династии, которой приписывается атрибут вечного суще¬ствования.

(автор- Мария Брусилова, История Японии)


Hosted by uCoz